Punchinello
Do you face the future
With a breaking heart?
Be a Punchinello,
Laugh, and play your part –
Give a brave performance
When the curtains rise,
Smile, and face the music
With a gay disguise.
No one wants your sorrow,
No one wants your tears,
Let your song go ringing
Down the empty years –
Let them hear your laughter,
Let them see you act,
Though the soul within you
May be torn and racked.
Sham and fake and glamour,
Life is a circus show!
Masquerade of pleasure,
Grief, and want and woe –
Though your dreams have ended,
And Love’s has gone,
It’s a non-stop programme
- And the show goes on!
Polichinelo
Encaras o futuro
Tendo, sangrando, um coração?
Polichinelo vai ser,
Ri, o papel teu desempenha –
Ousado, mostra teu desempenho
Quando levantarem as cortinas,
Sorri e a música enfrenta
Com uma máscara de alegria.
À tua dor ninguém atenção dará,
Tuas lágrimas ninguém ver desejará,
Deixa que se espalhe a canção
Pelos vazios anos vindouros –
Que os teus risos ouçam,
Que a tua arte vejam,
Ainda que, lá no fundo d’alma,
Despedaçado, atormentado, sentir-te possas.
Simulacro, engodo e glamour,
A vida, um mundo circense!
Mascaradas de prazeres,
Aflições, carências e desgraças -
Posto mais sonhos não acalentes,
Assim como finda está do Amor a alegria,
Que nada mais é senão eterno programa
- Continuar deve o show!
(Tradução de Cunha e Silva Filho)
* NOTA: Patience Strong é pseudônimo da poeta inglesa Winifred Emma.
Nenhum comentário:
Postar um comentário