terça-feira, 28 de maio de 2019

TRADUÇÃO DE UM POEMA DE LANGSTON HUGHES ( 1902-1967)





I, TOO
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen.
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow ,
I’ll eat at the table
When company comes.
Nobody'’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.
Besides,
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed –
I, too, am America.
EU TAMBÉM
A América também canto.
Sou o irmão mais escuro
Pra cozinha me mandam
Assim que, em grupo, entram
Solto uma risada,
E vou com vontade comer,
Mais forte fico.
Amanhã
À mesa estarei
Quando vierem
Ninguém, então, ousará mais me dizer
“Vá comer na cozinha”.
E mais:
Verão quão belo sou
E ficarão envergonhados –
Minha é também a América.
(TRAD. DE CUNHA E SILVA FILHO)

Um comentário: